Nous recherchons
– * – des personnes qui ont une formation juridique pour assurer les permanences Assouevam ou ouvrir une nouvelle permanence dans leur ville. Stages du Gisti possibles pour ceux qui ne connaissent pas le droit des étrangers)
– *des personnes sans formation juridique, mais intéressées par le droit, qui acceptent de faire des stages au Gisti pour se former (stages pratiquement gratuits dans ce cas).
– * des personnes qui maitrisent bien le français pour traduire oralement des langues peu courantes en France, langues asiatiques ( thaï, hindi, sri-lankais), langues de l’Orient (ourdou, dari, pachto), langues africaines (érythréen, langues du Soudan) ) .
Il s’agit de faciliter les entretiens, lors des permanences, par des traductions par téléphone. Inutile donc de se déranger, les appels ne sont pas réguliers. Vous n’avez pas à avoir des plages horaires libres pour participer à ce travail de traduction et de solidarité entre anciens et nouveaux arrivés.
Faites-vous connaitre !
Commentaires